Das Goetheanum und Gartenpark mit großem Westportal – The Goetheanum and Garden Park with the large Westportal
Das Goetheanum und Gartenpark mit großem Westportal – The Goetheanum and Garden Park with the large Westportal
Westtreppenhaus – Western staircase
Westtreppenhaus – Western staircase
Der große Saal mit einer Deckenmalerei von 1997. Die mit Pflanzenfarben nach Skizzen von Rudolf Steiner ausgeführte Malerei mit  Motiven der Entwicklung der Erde und des Menschen – The large hall with a ceiling painting from 1997: The painting with plant colours according to sketches by Rudolf Steiner with motifs of the development of the earth and man.
Der große Saal mit einer Deckenmalerei von 1997. Die mit Pflanzenfarben nach Skizzen von Rudolf Steiner ausgeführte Malerei mit Motiven der Entwicklung der Erde und des Menschen – The large hall with a ceiling painting from 1997: The painting with plant colours according to sketches by Rudolf Steiner with motifs of the development of the earth and man.
Das Blaue Fenster der russischen Künstlerin Assja Turgenieff – The Blue Window by the Russian artist Assja Turgenieff
Das Blaue Fenster der russischen Künstlerin Assja Turgenieff – The Blue Window by the Russian artist Assja Turgenieff
Licht und Schattenspiele im Westtreppenhaus – Light and shadow plays in the western staircase
Licht und Schattenspiele im Westtreppenhaus – Light and shadow plays in the western staircase
Lichtstreifen auf dem Boden der Eingangshalle – Strip lighting in the entrance hall
Lichtstreifen auf dem Boden der Eingangshalle – Strip lighting in the entrance hall
Das hölzerne Glashaus gehört zu den frühen Bauten und verkörpert den Baustil des ersten Goetheanum – dort wurden die Glasfenster geschliffen. Es besteht aus zwei schindelbedeckten Kuppeln, mit einer kleinen Terrasse dazwischen – The wooden Glass House consists of two shingle-covered domes, with a small terrace in between.
Das hölzerne Glashaus gehört zu den frühen Bauten und verkörpert den Baustil des ersten Goetheanum – dort wurden die Glasfenster geschliffen. Es besteht aus zwei schindelbedeckten Kuppeln, mit einer kleinen Terrasse dazwischen – The wooden Glass House consists of two shingle-covered domes, with a small terrace in between.
Der Kamin des Heizhauses – Boiler House: "Der Rauch teilt sich nach Steiners Ansicht in einen physischen und einen ätherischen Teil auf; der physische wird durch den Schlot repräsentiert, der ätherische durch seine seitlich entweichenden Verästelungen." – "According to Steiner, smoke is divided into a physical and an ethereal part; the physical part is represented by the vent, the ethereal part by its laterally escaping branches."
Der Kamin des Heizhauses – Boiler House: "Der Rauch teilt sich nach Steiners Ansicht in einen physischen und einen ätherischen Teil auf; der physische wird durch den Schlot repräsentiert, der ätherische durch seine seitlich entweichenden Verästelungen." – "According to Steiner, smoke is divided into a physical and an ethereal part; the physical part is represented by the vent, the ethereal part by its laterally escaping branches."